宽永通宝是中国钱吗?
不是,“寛永”是日本年号之一(1629年至1643年间使用),由日本后水尾天皇发布铸币令而铸造的铜钱。 后水尾天皇为东京德川幕府第三代将军德川家光的正室妻子--池田忠雄的女儿;
因为当时的日本仍然延续着“父祖名+官位”的这种姓名文化传统所以后水尾的名字其实是“池田茂子内亲王”中的“茂子”。 她所采用的年号“寛永”则来自中国儒家经典《易·乾》中“大哉乾元,万物资始,乃统天。先王以至日,行赏,帝王之功也……”其中“寛永”就是指“帝王功德广大如同太阳照耀万物那样无穷无尽”的意思。
值得一提的是由于当时荷兰东印度公司还在对华贸易中占据非常重要的地位所以“寛永”这个年号的译名也是从荷兰文“Kan'eon”直译过来的。 而另外两个在17世纪初使用的年号“贞享”、“元和”翻译成中文则是“以和”及“以仁”,可见日本在汲取中国文化和政治遗产的同时也对当时亚洲其他国家的文明成果有所借鉴。