翡翠镯子的镯怎么写?
“镯”字在甲骨文、金文中均像握拳之人形,其本义就是人手(或指女人手臂)上的圆形皮肤,后引申为以手掌击打或用手拿的东西等义。 《说文》:“镯,臂环也。从手,卓声。”徐铉等注:“今俗云镯子,即此义也。”段玉裁注:“凡物之圜者曰镯。”
所以,“镯子”的“镯”写作“鋜”(读音zhuó)。 《集韵·绰韵》:“镯,或作鋜。”《广韵·觉韵》:“镯,或作鋜……” 可见,“镯子”这个概念在古代是写成“鋜子”的。
不过,现在各地方言中,有些还把“镯子”叫成“鋜子”。如苏州话把“手镯”称“鋜环”;温州话里,“镯子”读若“茁子”,亦写作“茁子”;还有的地方把“镯子”叫做“竹子和”“朱枝儿”“柱支儿”等,可见“鋜子”的古音至今仍在许多方言中保留着。
至于为啥一个“镯子”要用两个“爪”(读音zuó)字来表示……我也不知道。这可能是一种通假或类化现象吧——古文字中,“爪”和“锆”两个字都有表示“圆”的意思,可能“镯子”的“镯”原本就写作“爪”,后来才写作“琸”。又或者“镯子”的“镯”本意为“握拳”,而“抓”有“握住,抓紧”之意,于是这两个字就通用起来了。